home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2005 December
/
PCWorld_2005-12_cd.bin
/
software
/
vyzkuste
/
pspad
/
pspad433inst_cz.exe
/
{app}
/
Lang
/
Swedish.ini
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2005-07-18
|
47KB
|
1,199 lines
[Common]
DefaultCharset=0
DefaultFont=MS Shell Dlg
[Action List]
aRedo_Caption=Repetera
aRedo_Hint=Repeterar sista σngra
aOpen_Caption=╓ppna fil...
aOpen_Hint=╓ppnar vald fil
aUndo_Caption=┼ngra
aUndo_Hint=┼ngrar sista Σndring
aCut_Caption=Kl&ipp ut
aCut_Hint=Klipper ut markerad text till klippboken
aExit_Caption=A&vsluta
aExit_Hint=Avslutar PSPad
aCopy_Caption=&Kopiera
aCopy_Hint=Kopierar markerad text till klippboken
aPaste_Caption=&Klistra in
aPaste_Hint=Infoga texten i klippboken vid mark÷rens position
aSave_Caption=&Spara fil
aSave_Hint=Sparar fil
aSaveAs_Caption=Spara so&m...
aSaveAs_Hint=Sparar fil med angivet namn
aNew_Caption=&Ny fil...
aNew_Hint=Skapar en ny fil
aPrint_Caption=&Skriv ut aktiv fil
aPrint_Hint=Skriver ut aktiv fil
aPrintSetup_Caption=SkrivarinstΣllningar...
aDelete_Caption=Ta bort
aDelete_Hint=Tar bor markerad text
aInserFile_Caption=Infoga frσn fil...
aInserFile_Hint=Infogar filinnehσll till mark÷rpositionen
aSelectAll_Caption=Markera allt
aSelectAll_Hint=Markerar all text som vald
aFind_Caption=S÷k...
aFind_Hint=S÷ker text
aFindNext_Caption=S÷k NΣsta
aFindNext_Hint=S÷ker i texten efter nΣsta f÷rekomst
aReplace_Caption=ErsΣtt...
aReplace_Hint=ErsΣtter text med annan text
aLineNum_Caption=Radnummer
aLineNum_Hint=Visar / D÷ljer radnummer
aSyntax_Caption=Syntax
aSyntax_Hint=Visar / D÷ljer syntax
aFont_Caption=Teckensnitt...
aFont_Hint=─ndrar teckensnitt
aExport_Caption=Exportera...
aExport_Hint=Exporterar text i RTF eller HTML format
aExpClipRTF_Caption=Exportera till klippboken som RTF
aExpClipRTF_Hint=Exportera hela texten eller valt block till klippboken som RTF
aSyntaxChange_Caption=─ndra Syntax...
aSyntaxChange_Hint=─ndrar dokumentsyntax-markering
aAbout_Caption=Om PSPad...
aAbout_Hint=Visar information om PSPad
aReOpen_Caption=┼ter÷ppna aktiv fil
aReOpen_Hint=┼ter÷ppnar aktiv fil & tar bort f÷rΣndringar
aRegistr_Caption=PrograminstΣllningar...
aRegistr_Hint=Visar programinstΣllningar
aExpClipHTML_Caption=Exportera till klippboken som HTML
aExpClipHTML_Hint=Exporterar hela texten eller valt block till klippboken som HTML
aWordWrap_Caption=Radbryt ord
aWordWrap_Hint=Radbryter ord
aGotoLine_Caption=Gσ till rad...
aGotoLine_Hint=Gσr till vald rad
aASCII_Caption=&ASCII-tabellf÷nster
aASCII_Hint=Visar ASCII-tabell
aLowerCase_Caption=Till gemener
aLowerCase_Hint=─ndrar texten till gemener
aUpperCase_Caption=Till VERSALER
aUpperCase_Hint=─ndrar texten till VERSALER
aCapitalize_Caption=F÷rstorar
aCapitalize_Hint=F÷rstorar teckenstorlek
aWWW_Caption=PSPads hemsida
aWWW_Hint=Bes÷ker PSPads hemsida pσ Internet
aHTMLReformat_Caption=Omformatera HTML-kod
aHTMLReformat_Hint=Omformaterar HTML-kod f÷r att den ska se bΣttre ut
aQuote_Caption=Infoga text i rader
aQuote_Hint=Infoga text i b÷rjan av varje rad
aUnQuote_Caption=Ta bort Email Citat
aUnQuote_Hint=Tar bort inledande ">" tecken frσn rader i valt block
aHTMLCompress_Caption=Komprimera HTML-kod
aHTMLCompress_Hint=Komprimerar HTML-kod utan att Σndra sidfunktionalitet
aShellOpen_Caption=╓ppna fil i externt program
aShellOpen_Hint=╓ppnar aktiv fil i externt program
aPrintPrev_Caption=F÷rhandsgranska ut&skrift
aPrintPrev_Hint=F÷rhandsgranskar utskrift
aAllToASCII_Caption=Ta bort accent frσn tecken
aAllToASCII_Hint=Tar bort accentmarkeringar frσn tecken, e.g. Θ -> e
aClose_Caption=&StΣng aktiv fil
aClose_Hint=StΣnger aktiv fil
aSelectNext_Caption=NΣsta f÷nster
aSelectNext_Hint=VΣxlar till nΣsta f÷nster
aSelectPrew_Caption=Tidigare f÷nster
aSelectPrew_Hint=VΣxlar till tidigare f÷nster
aSysEdit_Caption=╓ppna Systemfiler
aSysEdit_Hint=╓ppnar systemfilerna: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI & Win.INI
aToolBar_Caption=Verktygsrad
aToolBar_Hint=Visar / D÷ljer verktygsraden
aIncSearch_Caption=Inkrementell s÷kning
aIncSearch_Hint=Inkrementell s÷kning
aGUID_Caption=Infoga GUID
aGUID_Hint=Infogar GUID vid mark÷rpositionen
aDateTime_Caption=Infoga datum && tid
aDateTime_Hint=Infogar datum & tid
aDateTimeDialog_Caption=Datum/Tid-dialog...
aFindPrev_Caption=S÷k tidigare
aFindPrev_Hint=S÷ker i texten efter tidigare f÷rekomst
aBlockToTemplate_Caption=Skapa Clip frσn text
aBlockToTemplate_Hint=Skapar ny Clip frσn vald text
aSaveAll_Caption=Spara a&lla Σndrade ÷ppnade filer
aSaveAll_Hint=Sparar alla Σndrade ÷ppnade filer
aCloseAll_Caption=StΣng alla ÷ppnade filer
aCloseAll_Hint=StΣnger alla ÷ppnade filer
aIndent_Caption=Indrag text
aIndent_Hint=Indrar texten
aUnIndent_Caption=Inte indrag text
aUnIndent_Hint=Inte indrag i texten
aSendToDisk_Caption=Spara till diskett(A:\)
aSendToDisk_Hint=Sparar aktiv fil till diskett (A:\)
aMailContents_Caption=som e-mailtext
aMailContents_Hint=Skapar ny e-mail med den aktiva filen som br÷dtext
aMailFile_Caption=Som e-mailbilaga
aMailFile_Hint=Skapar ny e-mail med den ÷ppnade filen som bilaga
aLockWindows_Caption=Lσs scrollning
aLockWindows_Hint=Bσda f÷ntren kommer att scrolla tillsammans
aLockLineNum_Caption=Synkronisera med radnummer
aRemoveBlankLines_Caption=Ta bort tomma rader
aTagToLowercase_Caption=Taggar till gemener
aTagToUpperCase_Caption=Taggar till VERSALER
aTagToLowercase_Hint=─ndrar HTML-taggar till gemener
aTagToUpperCase_Hint=─ndrar HTML-taggar till VERSALER
aRemoveTags_Caption=Ta bort HTML-taggar
aRemovetags_Hint=Tar bort HTML-taggar och skapar ett nytt dokument med bara text
aColorSelect_Caption=FΣrgvalsf÷nster
aColorSelect_Hint=FΣrgvalsf÷nster
aSort_Caption=Sortera...
aPageSetup_Caption=SidinstΣllningar...
aShowSpecChar_Caption=Specialtecken
aShowSpecChar_Hint=Visar / D÷ljer mellanslag, tabbar & radslut.
aRemoveSpaces_Caption=Ta bort ÷verfl÷diga mellanslag...
aRemoveSpaces_Hint=Tar bort mellanslag-dialogen: f÷re, efter eller i texten
aSetMain_Caption=Ange som main (huvudfil) i kompilatorn
aInsertText_Caption=Infoga text i rader...
aRollBar_Caption=Linjal
aReadOnly_Caption=Skrivskydda fil
aReadOnly_Hint=Skrivskyddar fil (bara lΣsbar)
aMakroPlay_Caption=Spela upp makro
aMakroPlay_Hint=Spelar upp inspelat makro
aMakroRecord_Caption=Starta / Avbryt makroinspeling
aMakroRecord_Hint=Startar / avbryter makroinspelning
aProjNew_Caption=Nytt projekt...
aProjNew_Hint=Skapar ett nytt projekt
aProjSave_Caption=Spara projekt
aProjSave_Hint=Sparar existerande projekt
aProjShow_Caption=Verktygsrad
aProjShow_Hint=Visar / D÷ljer verktygsraden
aProjOpen_Caption=╓ppna projekt...
aProjOpen_Hint=╓ppnar existerande projekt
aAddFolder_Caption=Ny katalog
aAddFolder_Hint=Skapar en ny katalog i projekttrΣdet
aDelFolder_Caption=Ta bort katalog
aDelFolder_Hint=Tar bort en katalog
aAddFile_Caption=LΣgg till fil till projekt
aAddFile_Hint=LΣgger till en fil till projektet
aRemoveFile_Caption=Ta bort fil frσn projekt
aRemoveFile_Hint=Tar bort fil frσn projektet
aProjFolderOpen_Caption=╓ppna filer i katalog
aProjFolderClose_Caption=StΣng filer i katalog
aProjMainFile_Caption=Ange fil som main (huvudfil) i kompilator
aProjClose_Caption=D÷lj projekt
aProjClose_Hint=D÷ljer projekter
aFilesSearch_Caption=S÷k / ErsΣtt i filer...
aFilesSearch_Hint=S÷k och/eller ersΣtt i filer
aHexDump_Caption=Hexdump
aHexDump_Hint=Visar hexdump pσ aktiv fil
aMarkList_Caption=BokmΣrkeslista
aMarkList_Hint=BokmΣrkeslista
aProjSwitch_Caption=VΣxla visa
aProjSwitch_Hint=VΣxlar visa till projekt / filer
aHLSett_Caption=MarkeringsinstΣllningar...
aUserHL_Caption=AnvΣndarmarkeraringsdefinitioner...
aCompile_Caption=Kompilera fil
aCompile_Hint=K÷r extern kompilator f÷r att kompilera fil
aLogWindow_Caption=Visa / D÷lj LOGG-f÷nster
aAddFilesToFolder_Caption=LΣgg till filer...
aInvertCase_Caption=─ndra VERSALER till gemener
aStayOnTop_Caption=Stanna ÷verst
aStayOnTop_Hint=Stannar ÷verst
aHexView_Caption=Hexadecimal Σndringsmod
aOpenHex_Caption=╓ppna fil i HEX-editor...
aReformat_Caption=Omformatera (stycke=tom rad)
aReformat_Hint=Omformaterar texten med h÷ger kantinstΣllningar
aTabToSpaces_Caption=Konvertera tabbar till mellanslag
aTabToSpaces_Hint=Konverterar alla tabbar till mellanslag
aKeyToUpper_Caption=Nyckelord till VERSALER
aKeyToLower_Caption=Nyckelord till gemener
aSaveSameTime_Caption=Spara utan att Σndra fildatum
aComment_Caption=LΣgg till/Ta bort kommentar
aClipMon_Caption=Klippboksf÷nster
aHTMLSelTag_Caption=VΣlj HTML-TAG
aCodeFormat_Caption=─ndra eller f÷rstora VERSALER/gemener ...
aBugReport_Caption=Felrapport om PSPad
aBaseCalc_Caption=Numerisk baskonverterare...
aFindWord_Caption=NΣsta f÷rekomst av aktuellt ord
aFindPrevWord_Caption=Tidigare f÷rekomst av aktuellt ord
aOpenCopy_Caption=╓ppna aktiv fil med ett nytt namn...
aHTMLPrev_Caption=F÷rhandsgranska HTML-sida
aHexOffset_Caption=Hexadecimalt offset
aAutoRefresh_Caption=Autouppdatera f÷nster
aMatchBracket_Caption=Matchande parentes
aMatchBracket_Hint=S÷k matchande parentes (mark÷r innan parentes)
aSelMatchBracket_caption=S÷k i parentes
aHtmlCheck_Caption=Kontrollera HTML-kod
aRTFImport_Caption=Importera till HTML frσn RTF
aDiffFile_Caption=Textskillnad med denna fil...
aDiffSame_Caption=Textskillnad med filinnehσll pσ disk
aSpell_Caption=Stavningskontrollera
aSpell_Hint=Stavningskontrollerar
aSpellCheck_Caption=Stavningskontroll
aAddDiacritic_Caption=LΣgg till accentmarkeringar
aCodeExplorer_Caption=Kodutforskarf÷nster
aProjSettings_Caption=ProjektinstΣllningar...
aSortFiles_Caption=Sortera efter namn
aShowControlBar_Caption=Visa/d÷lj panel
aBlockLeft_Caption=VΣnsterjustera text
aBlockRight_Caption=H÷gerjustera text
aBlockCenter_Caption=Centrera text
aSpellSett_Caption=StavningskontrollinstΣllningar...
aWindCascade_Caption=╓verlappande
aWindTileHoriz_Caption=Horisontalt
aWindTileVert_Caption=Vertikalt
aDiffGoto_Caption=Visa kΣllkod
aSelString_Caption=VΣlj strΣng
aSaveBlock_Caption=Spara markerad text som...
aOpenSame_Caption=╓ppna LΣs / ╓ppna kopia av aktiv fil
aOpenWWWFile_Caption=╓ppna fil frσn Internet...
aSwitchLog_Caption=VΣxla till Editor / LOGG
aProjInfo_Caption=Projektinformation
aProjInfo_Hint=Visar projektinformation
aAutoCompl_Caption=Autokomplettering
aWindTile_Caption=Arrangera
aBlockSelect_Caption=Markera text
aExitEsc_Caption=Avsluta med ESC
aSetMark_Caption=LΣgg till BokmΣrke
aDelMark_Caption=Ta bort bokmΣrke
aMarkUp_Caption=Tidigare bokmΣrke
aMarkDown_Caption=NΣsta bokmΣrke
aHTMLPrev_Hint=F÷rhandsgranskar HTML-sida i intern webblΣsare
aPasteHTML_Caption=Klistra in som HTML
aCopyLine_Caption=Kopiera rad
aSwapLine_Caption=Byt plats med rad nedanf÷r
aBlockAlign_Caption=Anpassa text
aPasteNoMove_Caption=Klistra in utan mark÷rΣndring
aExpClipTeX_Caption=Kopiera till Klippboken som &TeX
aResolveColor_Caption=FΣrgkonverterare...
aBlockSum_Caption=BerΣkna block
aMacroMgr_Caption=Makrohanterare
aProjFromDir_Caption=Skapa projekt frσn katalog...
aVars_Caption=AnvΣndarvariabler...
aCSVImport_Caption=Importera till HTML frσn CSV
aTopStyle_Hint=─ndrar CSS-fil eller vald text i TopStyle
aTextToHTML_Caption=Text till HTML
aToJScript_Caption=Markering till JavaScript
aGoogleSearch_Caption=Google-s÷kning...
aSaveToFTP_Caption=Spara till FTP
aUserConvertors_Caption=AnvΣndarkonverterare...
aRemoveRedundantBlank_Caption=Ta bort ÷verfl÷diga tomma rader
aExpClipXHTML_Caption=Exportera till klippboken som XHTML
aCSSToStructure_Caption=Omformatera CSS till strukturerad CSS
aCSSToInLine_Caption=Omformaterar CSS till inline CSS
aShowOEM_Caption=Visa OEM-tecken
aInfo_Caption=Filinformation
aMoveAs_Caption=Spara ini-fil som...
aReformat2_Caption=Omformatera (stycke=kort rad)
aReformat2_Hint=Omformaterar texten med h÷ger kantinstΣllningar
aOpenSelected_Caption=╓ppna vald fil med text
aOpenSelected_Hint=Filnamn vΣljs utifrσn vald text
aCMDWindow_Caption=Kommandorad
aClipShow_Caption=Visa Clips
aCLipRun_Caption=K÷r Clip
aDropper_Caption=Fσnga fΣrg
aDropper_Hint=Fσngar fΣrg frσn skΣrmpixel
aJoinLine_Caption=F÷rena rader
aJoinLine_Hint=F÷renar valda rader till en rad
aHexToDec_Caption=Hexadecimalt -> Decimalt
aDecToHex_Caption=Decimalt -> Hexadecimalt
aMD5Gen_Caption=MD5 "kontrollsumma"
aSentensize_Caption=Meningsstorlek
aToPHP_Caption=Urval till PHP variabel
aEvalExpression_Caption=Uttrycksbed÷mare
aProjAddOpen_Caption=LΣgg till alla ÷ppna filer
aProjAddOpen_Hint=Alla ÷ppnade filer kommer att lΣggas till projektet
aLastUserConvertor_Caption=AnvΣnd sist anvΣnd konverterare
aRepeatLastAction_Caption=Repetera sista kommandot
aLangHelp_Caption=HjΣlp f÷r filtyp
aWindSplitVert_Caption=Vertikal delning
aWindSplitHoriz_Caption=Horisontal delning
aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generator
aSaveAsPlugin_Caption=Spara med plugin...
[Main Menu]
mFile_Caption=&Arkiv
mShellOpen_Caption=╓ppna i Program
mOpenRecent_Caption=╓ppna SPECIAL / Senast anvΣnda filer
mEdit_Caption=&─ndra
mInsertSpecial_Caption=Klistra in SPECIAL
mView_Caption=Visa
mFormat_Caption=Fo&rmat
mCharCase_Caption=VERSALER/gemener
mCPAUTO_Caption=Autodetektera tjeckisk Code Page
mCP1250_Caption=ANSI
mCP852_Caption=OEM
mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
mCPISO_Caption=ISO 8859-2
mTools_Caption=Verktyg
mEditTemplate_Caption=─ndra sprσks definitionsfil
mQuoting_Caption=Citat
mHTML_Caption=HT&ML
mHelp_Caption=HjΣlp
mHelpContents_Caption=HjΣlp om PSPad
mHelpFAQ_Caption=Vanliga frσgor om PSPad
mHelpChanges_Caption=Historia om PSPadversioner
mSend_Caption=Skicka
mWindow_Caption=F÷nster
mUserShortCut_Caption=Sprσks tangentkombinationer
mPanels_Caption=Verktygsrader
mEditPanel_Caption=─ndra
mMainPanel_Caption=Main(huvudfil)
mViewPanel_Caption=Utseende
mProjPanel_Caption=Projekt
mControlPanel_Caption=Kontrollpanel
mAllPanels_Caption=Visa alla
mNoPanels_Caption=D÷lj alla
mActLine_Caption=Aktiv rad
mLineOperation_Caption=RadΣndring
mSetBookMark_Caption=Skapa bokmΣrke (eller Alt+VΣnster / H÷ger)
mGotoBookMark_Caption=Gσ till bokmΣrke (eller Alt+Upp / Ner)
mFind_Caption=S÷k
mBlockKind_Caption=Selektionstyp
mBlockCol_Caption=Kolumnval
mBlockNormal_Caption=Normalt val
mBlockLine_Caption=Radval
mProject_Caption=Projekt
mMacro_Caption=Makro
mFileFormat_Caption=Filformat
mFilesAll_Caption=Alla filer
mFilesKnown_Caption=KΣnda filer
mConvert_Caption=Textkonvertering
mTextDiff_Caption=Textskillnader
mProjNormOpen_Caption=╓ppna som text
mProjShellOpen_Caption=╓ppna med standardprogram
mRename_Caption=Byt namn
mTrayRestore_Caption=┼terstΣll sista status
mTrayRestoreEmpty_Caption=┼terstΣll tom
mTemplates_Caption=Clips
mSendErrLog_Caption=Skicka Fellogg
mHTMLPrev2_Caption=HTML-f÷rhandsgranska Web Server
mLockIt_Caption=Synkronisera flyttande
mWWWVersion_Caption=Kontrollera PSPadversion
mBlockFormat_Caption=Textformattering
tsFileFind_Caption=S÷k i filer-resultat
tsSearch_Caption=S÷kresultat
mHTMLConv_Caption=HTML Konvertering
tabProject_Caption=Projekt
tabFiles_Caption=Filer
tabLinks_Caption=LΣnkar
mCopyFileName_Caption=Kopiera filnamn till klippboken
lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
mExport_Caption=Exportera
mHelpOnline_Caption=InternethjΣlp om sprσk
mForum_Caption=PSPads Internet Forum
mSettings_Caption=InstΣllnin&gar
tbFSExpand_Hint=Expandera alla
tbFSCollapse_Hint=Minimera alla
tbfsOpen_Hint=╓ppna alla filer
tbfsList_Hint=╓ppna resultat i ett nytt dokument
mSpecConvert_Caption=Speciell konvertering
tbFTPListLog_Hint=Resultat av LIST-kommandot
tbFTPMailLog_Hint=Mail FTP LOGG
mToolsOnline_Caption=Internetvaliderare
mNoSuggest_Caption=(inget f÷rslag)
mProjSysmenu_Caption=Systemcontextmeny
mCloseLeft_Caption=StΣng till vΣnster
mCloseRight_Caption=StΣng till h÷ger
mCloseNonActive_Caption=StΣng alla utom aktiv fil
mSaveWindowPos_Caption=Spara huvudf÷nstrets position
mScripts_Caption=Skript
mScriptsRecompile_Caption=Omkompilera skript
[General Strings]
rs_AllFiles=Alla filer
rs_Syntax=Syntax:
rs_SaveFileChangesQuestion=Spara gjorda Σndringar till fil ?
rs_ReplaceStringQuestion=ErsΣtt denna f÷rekomst ?
rs_CannotOpenFile=Kan inte ÷ppna filen %s
rs_FileWasChangedQuestion=Filinnehσllet har Σndrats. ╓ppna filen igen ?
rs_LastOpenFileNotFound=Kan inte hitta de filer som ÷ppnades nΣr programmet k÷rdes tidigare.
rs_FillTemplateName=Var god, ange Clipnamn
rs_FillTemplateHint=Var god, ange Clipbeskrivning
rs_FillTemplateContents=Clipinnehσll kan inte vara tomt
rs_Error=Fel
rs_Question=BekrΣftelse
rs_Warning=Varning
rs_Exclamation=OBS
rs_NewFile=Ny
rs_Changed=─ndrad
rs_OverWrite=Skriv ÷ver
rs_Insert=Infoga
rs_ExportAs=Exportera som
rs_FileWillBeExportAs=Exportera fil %s som %s
rs_CodePage=Code page:
rs_WinExec_NoResources=System har slut pσ minne eller resurser
rs_WinExec_BadFormat=EXE-filen Σr ogiltig (icke-Win32.EXE eller fel pσ .EXE filen)
rs_WinExec_FileNotFound=Den specificerade filen hittades inte
rs_WinExec_PathNotFound=Den specificerade s÷kvΣgen hittades inte
rs_WinExec_ExecError=Fel vid extern applikationsk÷rning
rs_WinExec_BadCommandFormat=Fel kommandoradsformat f÷r externa applikationer
rs_SystemFolders=Kan inte hitta systemkataloger
rs_Programs=Applikationer
rs_Page=Sida:
rs_Char=Tecken
rs_ASCIITable=ASCII tabell
rs_ASCIITitleLine=ASCII tabell code page Windows ANSI skrivet av PSPad editor
rs_Replace=ErsΣtt
rs_Find=S÷k
rs_All=&Alla
rs_OK=&OK
rs_Cancel=&Avbryt
rs_Options=Alternativ
rs_Direction=Riktning
rs_Scope=Innehσll
rs_Apply=VerkstΣll
rs_LineNumber=radnummer:
rs_RowNumber=Kolumn:
rs_DiskNotReady=Enheten Σr inte klar
rs_MailNotSend=Fel vid skicka E-Mail.%sKontrollera E-Mail klient-instΣllningar i PrograminstΣllningar / Internet
rs_FileHint1=Med vΣnster knapp kan du vΣlja fil
rs_FileHint2=H÷ger knapp visar/d÷ljer andra filen
rs_FileHint3=Med dragande kan du enkelt Σndra tabordning
rs_Bookmark=BokmΣrke
rs_Default=Standard
rs_Project=Nytt projekt
rs_Folder=Katalog
rs_FolderExists=Katalogen "%s" finns redan. Ange nytt namn.
rs_ProjNotSaved=Projektet "%s" har Σndrats. Spara projekt ?
rs_CloseAllFiles=StΣng alla ÷ppna filer ?
rs_ReplFilesQuestion=Vill du verkligen ersΣtta alla f÷rekomster av "%s" med "%s" ?
rs_CompError=Fel vid k÷rande av kompilator. Vill du Σndra kompilatorinstΣllningar ?
rs_NoFind=NΣsta f÷rekomst av "%s" hittades inte.
rs_Asterisk=Information
rs_Close=StΣng
rs_replaced=S÷kt uttryck "%s" ersattes %dx
rs_Up=Upp
rs_Down=Ner
rs_Position=Absolut position:
rs_ReachMaxFile=BegrΣnsningen %s f÷r maximalt ÷ppna filer har nσtts
rs_Yes=&Ja
rs_No=&Nej
rs_CPLast=Menyformat-instΣllningar
rs_ReopenWarn=Filen "%s" har Σndrats. Efter σter÷ppnande, kommer Σndringar att vara borta. FortsΣtta ?
rs_DictNotFound=Ordlistan "%s" hittades inte
rs_Center=Centrera
rs_MultiError=Kan inte anvΣnda Multimarkera sjΣlv som Multimarkera sektion!
rs_Reserved=Kan inte anvΣnda namnet "%s". Det Σr ett reserverat ord.
rs_PSPadINIProj=Kan inte lΣgga till PSPad:s konfigurationsfil till projektet.
rs_DictLoading=╓ppnar %s ordlista...
rs_DictLoaded=Ordlista: %s antal ord: %d
rs_Repeat=&Repetera
rs_SaveError=Fel vid sparande av filen "%s"
rs_NoInternetConnect=Kan inte ansluta till internet. %sKontrollera programinstΣllningar / internet
rs_FullUndoImpossible=Kan inte ┼NGRA alla ersΣttningar, pσ grund av inte angivit tillrΣckligt antal ┼NGRA
rs_ProjDelFold=─r du sΣker? Ta bort ICKE tom projektkatalog ?
rs_AttribInfo=Filen har f÷ljande attribut: %s
rs_File=Filnamn
rs_Lines=Rader
rs_Path=S÷kvΣg
rs_Total=Totalt
rs_DefaultKeys1=─r du sΣker att du vill σterstΣlla tangentkombinationer till standardinstΣllningen?
rs_DefaultKeys2=D mσste σterstarta PSPad f÷r att verkstΣlla σterstΣllning av standardtangentkombinationer.
rs_FileExists=Filen "%s" existerar redan.%s─r du sΣker att du vill skriva ÷ver den ?
rs_YesToAll=JaTill&Allt
rs_HotKeyExists=Tangentkombinationen %s Σr angiven som "%s". Vill du skriva ÷ver den ?
rs_Found=F÷rekomst av "%s" hittades %d gσnger
rs_ProjFile=Filen "%s" hittades inte. %sVill du ange filens s÷kvΣg ?
rs_ClipNoHTML=Klippboken innehσller inte HTML-formatet
rs_Result=Resultat: %f%sKopiera resultet till klippboken ?
rs_NoToAll=N&ej till Allt
rs_InetVersion=Ny version tillgΣnglig pσ internet:
rs_AktVersion=Du har den aktuella versionen:
rs_CPWin=ANSI (Windows)
rs_CPLat=OEM (DOS)
rs_CloseProject=StΣng projektfil ?
rs_NoExtHelp=Extern hjΣlp f÷r %s Σr inte angiven.%sGσ till MarkeringsinstΣllningarna, f÷r att ange extern hjΣlpfil.
rs_WWWAddress=InternetlΣnk
rs_EnterWWW=Ange internetlΣnk-adress att lΣgga till:
rs_ConfirmDelete=─r du sΣker att du vill ta bort "%s" ?
rs_Rename=Ange nytt fil/katalog namn:
rs_NewDir=Ange nytt katalognamn:
rs_NoConnect=FTP: Kan inte ansluta till' "%s"
rs_UserName=AnvΣndarnamn:
rs_Password=L÷senord:
rs_NoConnection=Anslutningen "%s" finns inte
rs_Macro=Makro
rs_MacroSave=Ange makronamn:
rs_ContBegin=FortsΣtta s÷kningen frσn starten av filen?
rs_ContEnd=FortsΣtta s÷kningen frσn slutet av filen?
rs_NeverShowAgain=Visa inte igen
rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/index_en.html
rs_CloseAllquestion=─r du sΣker att du vill stΣnga alla ÷ppna filer ?
rs_Variable=Variabel
rs_Value=VΣrde
rs_MacroPlayX=Antal Makroσterspelningar:
rs_None=Ingen
rs_AddToProject=LΣgg till filen "%s" till Projektet ?
rs_FTPSaveErr=FTP spara filfel %s Anslutning: %s%s Fil: %s
rs_BlockConfirm=─r du sΣker att du vill k÷ra funktionen "%s" i hela dokumentet ?
rs_UserParam=AnvΣndarparameter
rs_GetUserParam=Ange parametervΣrde:
rs_MoreFiles=Fler filer...
rs_DeleteHistory=─r du sΣker att du vill ta bort Senaste filer och S÷khistoria ?
rs_BadExpression=Fel i S÷kuttryck
rs_Modify=Webbadresser till sprσk (Online.INI)...
rs_TabWidth=Ange Tabb-bredd f÷r konvertering:
rs_NewFileName=Ange nytt filnamn:
[Find Replace]
rForward_Caption=&Framσt
rBackward_Caption=&Bakσt
rAllText_Caption=&Global
rSelectedText_Caption=&Vald text
cCaseSensitive_Caption=VERSAL/gemen-kΣnslig
cWholeWord_Caption=&Bara hela ord
cAskReplace_Caption=&Frσga om varje ersΣttning
rEntireScope_Caption=&Hela filen
cRegExp_Caption=&ReguljΣrt uttryck
bCount_Caption=An&tal
bCopy_Caption=Kop&iera
bList_Caption=&Lista
cAddLineNum_Caption=LΣgg till radnu&mmer
cCopyNonMatching_Caption=Kopiera icke-matchande
[About dialog]
FormCaption=Om PSPad-editor
lInfosDescr_Caption=- ─R f÷r dryckesproducenter && distribut÷rer
lPSPadVer_Caption=Programversion:
lAuthor_Caption=Skapare:
lAdress_Caption=Adress:
lEmail_Hint=Klicka f÷r att kontakta mig via e-mail
lWWW_Hint=Klicka f÷r att bes÷ka programmets hemsida
[Print Preview]
FirstCmd_Hint=F÷rsta sidan
PrevCmd_Hint=Tidigare sida
NextCmd_Hint=NΣsta sida
LastCmd_Hint=Sista sidan
ZoomCmd_Hint=Zooma
aColorPrint_Caption=FΣrgutskrift
Fitto_Caption=Anpassa till sida
PageWidth_Caption=Sidbredd
OriginalSize_Caption=100%
bExit_Hint=Avsluta f÷rhandsgranska
[Template]
FormCaption=Ny Clip
lTemplateName_Caption=Clipnamn
lTemplateDescr_Caption=Clipbeskrivning
lTemplateContents_Caption=Clipinnehσll
lHotKey_Caption=Tangentkombination
lCursPos_Caption=| - indragsposition (ASCII 124)
lSelCont_Caption=º - infoga vald text (ASCII 167)
[Settings]
gbAssociate_Caption=Systemintegration
cTXTFile_Hint=ErsΣtt TXT-associering av Notepad med PSPad
cTXTFile_Caption=╓ppna &TXT-filer med PSPad
cOperaBrowser_Hint=Ange PSPad som HTML-kΣllkodsvisare i OPERAs webblΣsare
cOperaBrowser_Caption=HTML-visare i OPERA
cWinCommander_Hint=Ange PSpad som Total (Windows) Commander standardeditor
cWinCommander_Caption=Editor f÷r Total Commander
cAllFile_Hint=LΣgg till PSpad till systemcontextmenyn - du kan ÷ppna valfri fil
cAllFile_Caption=Integrera PSPad med h÷ger musklick
cIEBrowser_Hint=Ange som IE:s HTML-kΣllkodsvisare
cIEBrowser_Caption=HTML Visare i IE 5+
cIEEditor_Hint=Anger som IE:s HTML-editor
cIEEditor_Caption=HTML Editor f÷r IE
gbColor_Caption=Generella fΣrger
lForeColor_Caption=TeckensnittsfΣrg
lBackColor_Caption=Bakgrund
cbMainForeColor_Hint=Generell teckensnittsfΣrg
cbMainBackColor_Hint=Generell bakgrundsfΣrg
gbMisc_Caption=PrograminstΣllningar
lLanguage_Caption=Sprσk:
cColorPrint_Hint=Skriver ut syntax i fΣrg
cColorPrint_Caption=FΣrgsyntaxutskrift
cMultiFile_Hint=Tillσter bara en upplaga av programmet
cMultiFile_Caption=Bara en Programupplaga
cSaveWork_Hint=Kommer ihσg att ÷ppna ÷ppna filer nΣsta gσng PSPad k÷rs
cSaveWork_Caption=Spara Arbete / Desktop
cScrollPastEOL_Hint=Scrollar f÷rbi radslut
cScrollPastEOL_Caption=Scrolla f÷rbi radslut
gbRightEdge_Caption=H÷ger kant
lEdgePos_Caption=Position pσ h÷ger kant:
lEdgeColor_Caption=FΣrg
eRightBorder_Hint=H÷ger kants markeringsposition
cbRightEdgeColor_Hint=H÷ger kants markeringsfΣrg
lAttrFontColor_Caption=TeckensnittsfΣrg
lAttrBackColor_Caption=Bakgrund
cBold_Caption=&Fet
cItalic_Caption=&Kursiv
cUnderLine_Caption=&Understruken
lFileExt_Caption=Filmasker, avslutade med "," (exempel: *.PAS,*.DFM,*.DPR)
lExtCommand1_Caption=Externa Applikationers kommandorader
lExtCommand2_Caption=Varje Applikation pσ en separat rad. %s i stΣllet f÷r filnamn. Kommandoradsformat:
lExtCommand3_Caption=Menynamn,"application_name" parametrar "%s"
lExtCommand4_Caption=Exempel: Opera,"C:\Program Files\Opera\Opera.exe" "%s"
bAddProgram_Hint=╓ppnar dialog f÷r att vΣlja program och tar det till listan
bAddProgram_Caption=&LΣgg till applikation
lCurLine_Caption=Aktuell rad
cRecentFiles_Caption=Spara senast anvΣnda filer
cRecentFiles_Hint=Sparar lista pσ ÷ppnade filer
lTabWidth_Caption=Tabb-bredd:
cRealTabs_Caption=Riktiga tabbar
cRealTabs_Hint=AnvΣnder riktiga tabbar (09h) i texten
cSmartTabs_Caption=Smarta tabbar
cSmartTabs_Hint=Tabb-bredd beror pσ tidigare rad
cAutoIndent_Caption=Autoindragsmod
cAutoIndent_Hint=Indra text enligt f÷regσende rad
cSplitHorizont_Caption=Dela horisontalt f÷r synkronisering
cSplitHorizont_Hint=Delar standardf÷nster vid synkronisering
gbLanguage_Caption=Sprσk
cFileBar_Caption=D÷lj fillista
cFileBar_Hint=Visa alltid / Visa inte / Bara f÷r 2 eller fler filer
gbEditor_Caption=EditorinstΣllningar
cALTColumn_Caption=ALT anger kolumnmod
cProjHints_Caption=Hela projektets filnamn
cResetCP_Caption=╓ppna alla filer i ANSI
cALTColumn_Hint=Mus med ALT-tangent anger kolumnvalsmod
cProjHints_Hint=Visar fullstΣndigt filnamn som hjΣlp i projekttrΣdet
cResetCP_Hint=╓ppnar alla filer i ANSI
cTrayEnabled_Caption=Minimera till klockan vid avslut
cTrayEnabled_Hint=Minimera PSPad till AktivitetsfΣltet, i stΣllet f÷r Avsluta
lAutoReplace_Caption=Uttryck:
lAutoWith_Caption=ErsΣtt med:
aAddItem_Caption=&LΣgg till
aDelItem_Caption=&Ta bort
aEditItem_Caption=&─ndra
lAutoSave_Caption=Autospara efter x [minuter]:
cRMouseNotMove_Caption=H÷gerklickande flyttar inte mark÷ren
cRMouseNotMove_Hint=H÷ger musklick Σndrar inte mark÷rens position
gbHexaEdit_Caption=╓ppnar fil i HEX Editor...
cSaveFileState_Caption=Kom ihσg filstatus
cSaveFileState_Hint=Kom ihσg filstatus f÷r framtida ÷ppnande
lMaxLineLen_Caption=Max radlΣngd:
lStartDir_Caption=Standardkatalog f÷r ╓ppna fil-dialogen:
cFileBarUpper_Caption=Filpanel ÷ver Projekt
TabAsoc_Caption=System
TabAutoCorrect_Caption=Autokorrigera
TabGeneral_Caption=&Program
TabColor_Caption=&FΣrger
TabEditor_Caption=&Editor
cHTMLMulti_Caption=Starta multimarkera HTML
cWrapWithEdge_Caption=VΣnd (mjukt) med h÷ger kant
cWrapWithEdge_Hint=Raderna vΣnds dynamiskt vid h÷ger kant
cLineNumFont_Caption=Smalt teckensnitt f÷r radnummer
lbackUpDir_Caption=Katalog f÷r Fil-Backup:
lAutoRefresh_Caption=Uppdatera efter x [sekunder]:
bBlockColor_Caption=Vald fΣrg
bBlockFont_Caption=Valt teckensnitt
shBlockColor_Hint=Vald block-bakgrundsfΣrg
shBlockFont_Hint=Vald block-teckensnittsfΣrg
cAddCrLf_Caption=LΣgg till Return+Ny Rad till slutet av filen
cAddCrLf_Hint=LΣgger till 1 tom rad vid slutet pσ filen
cUTFHeader_Caption=Identifiera bytes i UTF-8 kodning
gbMultiSection_Caption=Multimarkera sektioner
gbDiffColors_Caption=Textskillnadsbakgrund
bDiffAdd_Caption=Adderad
bDiffDel_Caption=Borttagen
bDiffMod_Caption=─ndrad
gbDiffSett_Caption=Textskillnads filjΣmf÷relse
cDiffNoHl_Caption=Ignorera markeringsfΣrger
cDiffCharCase_Caption=Ignorera VERSALER/gemener
cDiffBlanks_Caption=Ignorera mellanslag
cMultiUser_Caption=MultianvΣndarmilj÷
lRegTyp_Caption=Typ:
gbRegistr_Caption=Registererade filtypes:
lDefaultCP_Caption=Standard Code Page f÷r ÷ppna filer
cHideExt_Caption=Visa inte fil .EXT pσ knappar
tabSpell_Caption=Stavningskontrollera
lSpellDict_Caption=Ordlista:
lSpellStyle_Caption=Visa som:
cSpellNo1Char_Caption=Ignorera enteckensord
cSpellNoNumber_Caption=Ignorera ord med nummer
lGotoTarget_Caption=S÷kresultat:
bGutterBack_Caption=RΣnna
tabMulti_Caption=Multimarkera HTML
cUseHLColor_Caption=Samma sektionsfΣrg som markera
lMultiASP_Caption=F÷r <%..%> anvΣnd:
cRememberDir_Caption=Kom ihσg sista katalogen
cSmartSwitch_Caption=Smart filvΣxlande (Ctrl+Tab ingen sortering)
cTrimSpaces_Caption=Ta bort avslutande mellanslag
cTemplSort_Caption=Sorterade interactiva Clip
cLnkDesktop_Caption=LΣnk pσ Skrivbordet
cLnkStart_Caption=LΣnk i START-menyn
cFileBarTop_Caption=Filtabbars panel ÷verst
cStartFile_Caption=Auto÷ppna ny fil efter start
gbMultiOpen_Caption=╓ppna i multimarkera
cProxyUse_Caption=AnvΣnd Proxy Server
lProxyAdr_Caption=Adress:
lProxyPort_Caption=Port:
lProxyName_Caption=AnvΣndarnamn:
lProxyPass_Caption=L÷senord:
lMaxUndo_Caption=Max antal ┼NGRA:
cExtHome_Caption=Ut÷kad HOME-tangent
bClearHistory_Caption=Ta bort historia
cShowSplash_Caption=Visa Splash-skΣrm
lNew_Caption=Ny standard:
cMultiFileBar_Caption=Multirad filtabbarlista
cShowBrackets_Caption=Markera Matchande parenteser
cExitEsc_Caption=ESC f÷r att avsluta programmet
cProjAutoSort_Caption=Autosortera filer i Project
bLogParser_Caption=LOGG-tolk
bBracket_Caption=Parenteser
tabKeyMap_Caption=Tangentkombination
lHotKey_Caption=Tangentkombination
bKeyClear_Caption=Ta bort alla
bKeyReset_Caption=┼ngra Σndringar
lOldShortCut_Caption=Gammal tangentkombination:
lNewShortCut_Caption=Ny tangentkombination:
cWholeNextWord_Caption=Hela ord f÷r S÷k ord vid mark÷r
cSmartSwitch_Hint=─ndra filvΣxling med tangentbord till ordning val med mus
cStartFile_Hint=╓ppna ny tom fil efter programstart
cFileBarTop_Hint=Filpanelposition (uppe / nere)
cMultiFileBar_Hint=Multiradfillista
cHideExt_Hint=Visa filnamn i filpanelen utan suffix
cIntHTMLErr_Hint=Visa fel i intern webblΣsare
cProjAutoSort_Hint=Autosortera filer i projekt alfabetiskt
cShowSplash_Hint=Visa splash-skΣrm vid programstart
cExitEsc_Hint=Avsluta programmet med ESC tangenten
cRememberFilter_Hint=Kom ihσg sist anvΣnda ÷ppna filfilter
cRememberDir_Hint=Kom ihσg sist anvΣnda ÷ppna fil katalog
cTrimSpaces_Hint=Ta bort tomma mellanslag pσ radslutet Pσ rad under sparande
cExtHome_Hint=F÷rsta gσngen flytta mark÷ren till b÷rjan av f÷rsta ordet och andra gσngen till radens b÷rjan
cShowBrackets_Hint=Markera matchande parenteser under mark÷ren
cUTFHeader_Hint=Skriv BOM (byte order mark) till UTF-8 kodad fil
cTemplSort_Hint=Sortera interaktiva clips i alfabetisk variabel ordning
cWholeNextWord_Hint=Ange "Bara hela ord" alternativet vid s÷k ord under mark÷r
cDiffCharCase_Hint=Ignorera VERSALER/gemener vid textjΣmf÷relse
cDiffBlanks_Hint=Ignorera mellanslag f÷r textskillnader
cDiffNoHL_Hint=AnvΣnd inte markera fΣrger f÷r textskillnad
cAllFiles_Hint=LΣgg till PSpad till menyn i Explorer
cLnkDesktop_Hint=Skapa PSPad lΣnk pσ skΣrmen
cLnkStart_Hint=Skapa PSPad link i Startmenyn
cMultiUser_Hint=Spara konfigurationsfiler till anvΣndarprofilen
cHTMLMulti_Hint=M÷jligg÷r markera script i HTML code
cUseHLColor_Hint=Scriptets start och slut blir markerat med SymbolattributfΣrger
cProxyUse_Hint=AnvΣnd proxy f÷r anslutning till internet
cRememberFilter_Caption=Kom ihσg sista filtret
lHTServer_Caption=Server:
cAutoBrackets_Caption=Komplettering av tecken ( { [ < " '
cAutoBrackets_Hint=Efter att du skriver ÷ppna tecken, kommer editorn att lΣgga till matchande stΣngtecken
cLogToEnd_Caption=Mark÷r vid slutet av LOGG
cLogToEnd_Hint=─ndra mark÷rpositionen till slutet av LOGG-filen efter att LOGG visas
gbCursor_Caption=Mark÷rutseende
cbCursInsert_Caption="Block","Halvblock","Horisontell rad","Vertikal rad"
gbRecent_Caption=Senast anvΣnda filer
gbStartDir_Caption=Standard katalog
gbBackUp_Caption=Backupper
cActiveDir_Caption=Samma som aktivt dokument
cDesignateDir_Caption=Vald katalog:
TabFiles_Caption=Filer och kataloger
cExtEdit_Caption=Ut÷kad klipp ut och kopiera
cExtEdit_Hint=Om text inte vΣljs, arbetar funktionerna Klipp ut och Kopiera med aktuell rad
lCSVDelim_Caption=Avslutad med:
lCSVEnclose_Caption=Innesluten av:
cFileBarStyle_Caption=Knappstilsfillista
lHTMLCompLen_Caption=Komprimerad radlΣngd:
bReloadDic_Caption=┼ter÷ppna ordlista
lCursInsert_Caption=Infoga mod-mark÷r:
lCursOver_Caption=Skriv ÷ver mod-mark÷r:
gbCVSImport_Caption=Importera CSV till HTML
cROAttribut_Caption=LΣs / ╓ppna-mod Σndrar filattribut
cCzechOEM_Caption=Tjeckisk ANSI <--> OEM konvertering
cLnkSendTo_Caption=LΣnk i Skicka Till-menyn
shCurLine_Hint=Aktuell radbakgrund
shDiffAdd_Hint=Adderade raders bakgrund
shDiffDel_Hint=Saknade raders bakgrund
shDiffMod_Hint=─ndrade raders bakgrund
shMultiFore_Hint=TeckensnittsfΣrg pσ b÷rjan och slutet pσ multimarkerasektionen
shMultiBack_Hint=BackgrundsfΣrg pσ starten och slutet pσ multimarkerasektionen
shGutterBack_Hint=VΣnster rΣnnas bakgrund
shLOGparser_Hint=Logg-tolkens resultatsbakgrund
shBracket_Hint=Delad bakgrund f÷r markerad klammer
shSpell_Hint=Understrukna av stavningskontrollerare
cFilebarStyle_Hint=Stil pσ verktygsraden med filnamen: Tabbar / Platt / Knappar
cCzechOEM_Hint=AnvΣnd intern ANSI - OEM konvertering. Bara f÷r Tjeckiska personer !
cROAttribut_Hint=Bara lΣsbar-instΣllning i PSPad anger LΣs/Skriv filattribut
cActiveDir_Hint=Anger ╓ppna fil-dialog katalogen till det aktiva dokumentets
cDesignateDir_Hint=AnvΣnder angiven katalog f÷r ╓ppna fil-dialogen
cLnkSendTo_Hint=LΣgg till PSPad lΣnk till "Skicka till"
cAutoHideGutter_Caption=D÷lj vΣnster rΣnna
cAutoHideGutter_Hint=D÷ljer vΣnster rΣnna om inte bokmΣrken eller synliga radnummer finns
gbMultiBase_Caption=Multimarkera bas
bSpell_Caption=Kontrollera stavning
cTabInCSS_Caption=Alltid riktiga tabbar i CSS omformatera
cTabInCSS_Hint=CSS omformatera funktionen anvΣnder riktiga tabbar f÷r indrag
gbProxy_Caption=Proxy server
leMail_Caption=E-Mail:
lHTDocs_Caption=Dokumentkatalog:
cTextHTMLLine_Caption=Text till HTML - rader som stycken
cTextHTMLLine_Hint=Text till HTML konvertering markerar rader som stycken
cEmailDefault_Caption=AnvΣnd mitt standard E-Mailprogram
bKeyMapLoad_Caption=╓ppna frσn fil
bKeyMapSave_Caption=Spara till fil
cProxyAsIE_Caption=HΣmta Proxy Server-instΣllning frσn Internet Explorer
cShowMenuPic_Caption=Visa ikoner i menyn
cMiddleMouse_Caption=Mittenmusknapp - Lista Clip
cMiddleMouse_Hint=Mittenmusknapp visar Clip-lista
lMouseScrollBy_Caption=Mushjul scrollar rader:
rs_tabLanguage=Sprσk
rs_tabProgBehaviour=Program - beteende
rs_tabProgLook=Program - utseende
rs_tabEditBehaviour=Editor - beteende
rs_tabEditSettings=Editor - instΣllningar
rs_tabFiles=Filer och kataloger
rs_tabBackup=Backup
rs_tabColors=FΣrger
rs_tabSystem=Systemintegration
rs_tabAssociate=Registerade Filtyper
rs_tabMultiHL=Multimarkera
rs_tabHTMLTool=Verktyg
rs_tabTextDiff=Textskillnad
rs_tabInternet=Internet
rs_tabWebServer=Web server
rs_tabKeyMap=Tangentkombinationer
rs_tabHexSetting=HEX Editor
rs_tabDialogs=BekrΣftelse
cNewMenuStyle_Caption=Ny Menystil
shMainForeColor_Hint=Standard teckensnittsfΣrg
shMainBackColor_Hint=Standard BakgrundsfΣrg
shRightEdgeColor_Hint=FΣrg pσ h÷ger kantlinje
cCSSColorRGB_Caption=CSS - infoga fΣrg i format RGB(r÷d,gr÷n,blσ)
cCSSColorRGB_Hint=CSS - infogar fΣrg i formatet RGB(r,g,b) i stΣllet f÷r standard #rrggbb
lBackupFTP_Caption=BackUp-katalog f÷r FTP-filer (TEMP om saknas):
cForceFirstMonitor_Caption=Visa PSPad frΣmst
cForceFirstMonitor_Hint=Efter start kommer PSPad att visas frΣmst
cLocalFilesOnly_Caption=Spara bara lokala enheters filer
cLocalFilesOnly_Hint=Spara bara arbete och senast anvΣnda filer frσn lokala enheter
cAlwaysThisType_Caption=Alltid denna typ
cHexInContextMenu_Caption=AnvΣnd PSPad som HEX-editor
cSortCodeExplorer_Caption=Sortera Kodunders÷karresultat alfabetiskt
bEdit_Caption=Direkt &Σndring
bEdit_Hint=─ndrar DirektΣndringsprogramparameterfilen PSPad.INI
cGroupUndo_Caption=Grupp ┼NGRA
cSearchAgainDlg_Caption=Frσga om OK att s÷ka hela filen nΣr texten inte hittades
cSmartAutoBrackets_Caption=Smart teckenkomplettering
cSmartAutoBrackets_Hint=Kompletterar inte tecken om det redan finns
lIconSet_Caption=Ange verktygsikon:
cSearchFileDlg_Caption=S÷k i filer - sammanfattning
cCloseAllDlg_Caption=StΣng allt - bekrΣftelse
lBackUpStyle_Caption=Backupstil:
lBackUpTilde_Caption=LΣgg till tilde till suffix (fil.~suffix)
lBackUpBak_Caption=LΣgg till .BAK till slutet (fil.suffix.BAK)
cAutoSavePos_Caption=Spara huvudf÷nstrets position
lBackupNone_Caption=Skapa inte BackUp-filer
lBackupBak2_Caption=LΣgg till.BAK (fil.BAK.suffix)
[HTML color dialog]
rSafeColor_Caption=SΣkra fΣrger
r16Color_Caption=16-fΣrgerspalett
rGrayColor_Caption=Grσskala
rNamed_Caption=Namngivna fΣrger
[Sort dialog]
rAscending_Caption=Stigande
rDescending_Caption=Sjunkande
cCharCaseDiff_Caption=VERSAL/gemen-kΣnslig
cColumn_Caption=Specificera kolumn
gbDirection_Caption=Rikning
gbAdvanced_Caption=Avancerat
lColBegin_Caption=Kolumnstart
lColEnd_Caption=Kolumnslut
cRemDuplic_Caption=Ta bort kopior
cASCII_Caption=ASCII vΣrde
rANSI_Caption=ANSI vΣrde
rNumber_Caption=Numeriskt vΣrde
gbSortBy_Caption=Sortera efter
[Page setup dialog]
cMirrorMargin_Caption=Marginaler
cHeaderShadow_Caption=Sidhuvudskugga
cPrintHeader_Caption=Sidhuvud
[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=Frσn b÷rjan av rader
cEnd_Caption=Frσn slutet av rader
cInside_Caption=I texten
[DateTime dialog]
lDate_Caption=Datum:
lTime_Caption=Tid:
bAdd_Caption=&LΣgg till
bDelete_Caption=&Ta bort
bReplace_Caption=&ErsΣtt
[Find in files]
tabFind_Caption=InstΣllningar
tabResult_Caption=Resultat
gbFindScope_Caption=S÷kvidd
rProjectFiles_Caption=Projektfiler
rOpenFiles_Caption=╓ppna filer
rDirectoryFiles_Caption=Valda kataloger
cSubdirectories_Caption=Inkludera underkataloger
cReplaceText_Caption=ErsΣtt med:
cCaseSensitive_Caption=VERSAL/gemen-kΣnslig
lSearchMasks_Caption=Filmasker:
lSearchText_Caption=Text att hitta:
aOpenDirectory_Hint=Ange katalog
cWholeWord_Caption=Bara hela ord
lCodePage_Caption=Filers Code Page:
cClearResults_Caption=Ta bort tidigare s÷kresultat
rs_FilesResult=%d f÷rekomster av "%s" hittades i %d filer
[User Highlighter]
FormCaption=AnvΣndarmarkeringsdefinitioner
bLoad_Caption=&╓ppna
bSave_Caption=&Spara
lKeyWords_Caption=Nyckelord
lResWords_Caption=Reserverade ord
lGeneralName_Caption=Namn
lMasks_Caption=Filtyper, kommaavslutade
gbComment_Caption=Kommentarsstil
gbStrings_Caption=StrΣngar
rSingleQuote_Caption=Enkelt citat (')
rDoubleQuote_Caption=Dubbelt citat (")
cPreprocessors_Caption=Preprocessorer
lLineComment_Caption=Kommentar:
cCaseSensitive_Caption=Ord Σr VERSAL/gemen-kΣnsliga
eLineComment_Hint=AnvΣnds i funktion LΣgg till/Ta bort kommentar
lKeyWordChars_Caption=Tillσtna tecken i Nyckelord:
lCodeExplorerType_Caption=Kodutforskaren filtyp:
[Highlighters settings]
FormCaption=MarkeringsinstΣllningar
TabColor_Caption=&FΣrger
lAttrFontColor_Caption=TeckensnittsfΣrg
lAttrBackColor_Caption=Bakgrund
cBold_Caption=&Fet
cItalic_Caption=&Kursiv
cUnderLine_Caption=&Understruken
TabExtension_Caption=&Specifikation
TabExtProgs_Caption=&Externa applikationer
TabCompil_Caption=K&ompilator
lLangName_Caption=Filternamn:
lExtension_Caption=Filsuffix:
lUserHL_Caption=AnvΣndarmarkeringsdefinitioner:
lProgName_Caption=Namn:
lProgFile_Caption=Applikation:
lProgParam_Caption=Parametrar:
lProgList_Caption=Applikationslista:
bAdd_Caption=&LΣgg till
bDel_Caption=&Ta bort
bEdit_Caption=&ErsΣtt
lCompFile_Caption=Kompilator:
lCompParam_Caption=Parametrar:
lCompLog_Caption=LOGG-fil:
lCompRun_Caption=K÷r efter kompilering:
lHelp1_Caption=%File%, %URLFile%, %HttpFile% - filnamn med s÷kvΣg
lHelp2_Caption=%Dir% - katalog
lHelp3_Caption=%Name% - namn
lHelp4_Caption=%Ext% - suffix
lScheme_Caption=FΣrginstΣllningar:
cCompSaveAll_Caption=Spara alla filer innan kompilering
lHelpFile_Caption=HjΣlpfil
lTabWidth_Caption=Tabb-bredd
lIndentChars_Caption=Ut÷kade indragstecken
cCompCapture_Caption=JΣmf÷rprogrammets resultatf÷nster
lProjectDir_Caption=Projektets standardkatalog:
TabGeneral_Caption=Generellt
cDontOpen_Caption=╓ppna inte nσgon fil efter projekt÷ppnande
cDontOpen_Hint=╓ppnar bara projekttrΣdet, ÷ppnar ingen annan fil
lCompParser_Caption=LOGG-tolk
bDebug_Caption=Fels÷k
bHLBack_Caption=Markera Bakgrund
cCompHideOutp_Caption=D÷lj resultatf÷nster
cCompHideOutp_Hint=D÷lj externt programs resultatf÷nster
lCompDir_Caption=Standardkatalog:
rs_CommandLine=Kommandorad
lNewFileFormat_Caption=Nytt filformat:
[FindHex dialog]
lFindText_Caption=S÷k:
cFindAsText_Caption=Som text
cIgnoreCase_Caption=Ignorera teckenstorlek
[GotoHex dialog]
rFromBegin_Caption=&Frσn b÷rjan av filen
rFromCurrent_Caption=F&rσn mark÷rens position
lBytes_Caption=B&ytes:
[Macro dialog]
lMacroName_Caption=Macronamn:
lRunCount_Caption=Antal k÷rningar:
Macro=Macro
[Code Explorer]
aExpandNode=Expandera kodnoder
aCollapseNode=Krymp kodnoder
aSortAZ=Sortera stigande
aSortZA=Sortera sjunkande
aGotoSource=Gσ till kΣllan
aActivateSource=SΣtt fokus pσ kΣllan efter gσ till
aRefresh=F÷rnya
aInsertInto=Infoga i editor
[Spell check]
bSpellSkip_Caption=&Ignorera
bSpellSkipAll_Caption=I&gnorera alla
bSpellAddWord_Caption=&LΣgg till i ordlista
bSpellChange_Caption=─&ndra
bSpellChangeAdd_Caption=─nd&ra + lΣgg till
[Mail form]
gbBody_Caption=Meddelande
gbAttach_Caption=Bilagor
lTo_Caption=Till:
lSubject_Caption=─mne:
bConfig_Caption=LΣgg till PSPads konfigurations-fil
rs_ErrDesc1=Var god och skriv kort felbeskrivning hΣr (pσ Engelska. Logg utan beskrivning Σr utan vΣrde och kommer att ignoreras.
rs_ErrDesc2=Instruktioner f÷r att reproducera fel:
rs_ErrDesc3={om fel uppstσr i en specifik fil, var god och lΣgg till den som en bilaga}
[Calculate block]
lMax_Caption=Maximum:
lMin_Caption=Minimum:
lCnt_Caption=Antal:
lSum_Caption=Summa:
lAvg_Caption=Genomsnitt:
[Macro Manager]
bPlay_Caption=&Spela upp
bPlayX_Caption=Spela upp &x-gσnger
bDelete_Caption=&Ta bort
bEdit_Caption=&─ndra
lHotKey_Caption=Definiera Tangentkombination
[Statistics]
rs_WordsCount=Antal ord
rs_LinesCount=Antal rader
rs_CharsCount=Antal Tecken
rs_Words=Ord
rs_Chars=Tecken
rs_Frequency=Frekvens
rs_MaxLength=Max radlΣngd
rs_FileSize=Filstorlek
rs_Created=Skapandetid
rs_LastWrite=Sista Σndring
lFullName_Caption=FullstΣndigt filnamn:
lFileName_Caption=Filnamn:
bRunStat_Caption=Detaljerad statistik
[Show color]
lColorCode_Caption=HTML FΣrgkod:
lColorName_Caption=FΣrgnamn:
lColorPercent_Caption=Procentnotation:
lColorItems_Caption=R÷d,Gr÷n,Blσ-notation:
[Insert text]
rText_Caption=Vid b÷rjan av rader
rTextEnd_Caption=Vid slutet av rader
rTextToPos_Caption=Innan teckennummer:
rNumber_Caption=Numrering
rPoint_Caption=Punkter
[Google search]
gbSimple_Caption=Enkel S÷kning
gbAdvanced_Caption=Avancerad S÷kning
lExpression_Caption=&Uttryck:
lAllWords_Caption=&Alla ord:
lAnyWords_Caption=A&lla ord:
lExactPhrase_Caption=&Exakt fras:
lNoWords_Caption=U&tom orden:
lResultCount_Caption=&Resultat per sida:
lServer_Caption=&S÷k bara i server:
lLangResult_Caption=Bara Resultat frσn:
lEngine_Caption=AnvΣnd nationell Google:
[FTP]
bFTPConnect_Caption=Anslut
bFTPNew_Caption=Ny anslutning
bFTPCopy_Caption=Duplikat
bFTPEdit_Caption=Egenskaper
bFTPDelete_Caption=Ta bort
lFTPName_Caption=Anslutningsnamn:
lFTPServer_Caption=Server:
lFTPUser_Caption=AnvΣndarnamn:
lFTPPassw_Caption=L÷senord:
lFTPDir_Caption=FjΣrrkatalog:
cFTPProxy_Caption=AnvΣnd Proxy Server
cFTPPassive_Caption=Passiv mod
cFTPKeep_Caption=Behσll anslutning genom att skicka:
lFTPTime_Caption=Varje
lFTPTimeOut_Caption=Anslutningstid:
mFTPConnect_Caption=Anslut FTP
mFTPDisconn_Caption=Avsluta FTP
mFTPRefresh_Caption=F÷rnya
mFTPGoRoot_Caption=Rotkatalog
mFTPGoWork_Caption=Standardkatalog
mFTPCreateDir_Caption=Skapa Katalog
mFTPDelete_Caption=Ta bort Fil/Katalog
mFTPRename_Caption=Byt namn
mFTPEdit_Caption=─ndra direkt i PSPad
cFTPLowerName_Caption=─ndra Filnamn till gemener
rs_FTPCopyConn=Duplikat anslutning
rs_FTPNewName=Ange nytt namn:
rs_FTPExists=Anslutningen "%s" finns redan !
tbOpenFileDir_Caption=Synkronisera med Fil
cFTPOldPort_Caption=Kompatibel mod (f÷r gammal Proxy/NAT)
mFTPSendRaw_Caption=Skicka FTP RAW kommando
lMonths_Caption=FTP-servern anvΣnder speciella (÷versatta) Mσnadsnamn:
bFTPImport_Caption=&Importera
cFTPHiddenFiles_Caption=Visa dolda filer (mσste vara st÷tt av FTP-servern)
cBinaryMode_Caption=BinΣr ÷verf÷ringsmod (TYP I)
mFTPNewFile_Caption=Ny fil
cOwnerRead_Caption=lΣs
cOwnerWrite_Caption=Skriv
cOwnerExec_Caption=K÷r
gbOwner_Caption=─gare
gbGroup_Caption=Grupp
gbOther_Caption=Annan
lFTPAccount_Caption=Autencitetskonto:
[New File]
tabEmpty_Caption=Ny Fil
tabTemplate_Caption=AnvΣnd definierat
cTemplName_Caption=Filnamn samma som definierat namn
[Links]
mPSPadOpen_Caption=╓ppna i PSPad
rs_LinkFile=Filer
rs_LinkDir=Kataloger
rs_LinkWeb=WWW
rs_LinkMisc=Verktyg
tbEditLink_Caption=─ndra LΣnk
tbNewLink_Caption=Ny LΣnk
lLinkGroup_Caption=Grupp:
lLinkPath_Caption=S÷kvΣg:
[Clipboard monitor]
aClpBrdActivate_Caption=Starta/avbryt sparande
aTrash_Caption=Ta bort allt
[Base calculator]
lDec_Caption=Decimalt:
lHex_Caption=HexaDecimalt:
lBin_Caption=BinΣrt:
lAny_Caption=Bas:
lRom_Caption=Romersk:
lTime_Caption=Tid:
[Text diff]
mDiffOneFile_Caption=Bσda f÷nstren till ny fil
tbDiffRefresh_Caption=JΣmf÷r igen
mDiffOnly_Caption=Saknade rader till ny fil
tbResults_Caption=Resultatbehandling
[Variables]
tabVarProg_Caption=Program
tabVarUser_Caption=AnvΣndare
tabVarSyst_Caption=System
[CMD window]
gbCommand_Caption=Kommando
cCommandCom_Caption=K÷r i MS-DOS prompt
lDefaultDir_Caption=Standardkatalog:
[Hex Editor]
rHexOffset_Caption=Hexadecimalt offset
rDecOffset_Caption=Decimalt offset
lBytesPerLine_Caption=Antal Kolumner
lBytesPerCol_Caption=Bytes per Kolumn
[MD5 generator]
lSourceText_Caption=MD5 Kontrollsumma frσn text:
lSourceFile_Caption=MD5 Kontrollsumma frσn fil:
lMD5Text_Caption=MD5 Kontrollsumma:
lMD5Verify_Caption=Ange MD5 Kontrollsumma att verifiera:
[Expression Evaluator]
lExpression_Caption=Uttryck:
lResult_Caption=Resultat:
[LoremIpsum]
lParCount_Caption=Antalet stycken:
lWordsPerPar_Caption=Ord per stycken:
cParagraphEntity_Caption=Infoga HTML-styckestaggar
lDictionary_Caption=Generatorordlista:
rGeneralText_Caption=Generell text
rPoetry_Caption=Poesi